• trombone (suite)

    Trombone à cou lisse... !

    Nous avons testé le contacteur sans fil Jelly Beamer qui sera présenté en détail en rubrique contacteurs de notre prochaine publication (janvier 2008).
    A notre étonnement les diodes s'allument dès la mise sous tension, mais l'ordre n'est pas transmi entre l'émetteur et le récepteur. On vérifie l'état des piles : elles sont bonnes. On relit la notice (in english of course), tout semble correct. On consulte la page produit sur le site du fabricant, Ablenet, dans l'espoir de trouver une rubrique "en cas de dysfonctionnement" : rien, excepté cette phrase qui attire notre attention : "possibilité d'utiliser plusieurs appareils dans un même environnement". Pour que cela soit réalisable, il faut forcément attribuer aux appareils des codages différents. Alors nous inspectons minutieusement les boitiers, et découvrons sur le côté gauche du compartiment de piles, un minuscule orifice uniquement accessible par un tournevis d'horloger, ou plus simplement un trombone déplié...
    On se procure l'outil indispensable, et on sent une petite résistance, caractéristique d'un minuscule bouton poussoir qui a pour effet de changer la couleur de la led témoin : l'appareil vient de passer en mode d'apprentissage. On procéde de la même façon sur le boitier récepteur, qui posséde lui aussi le même petit orifice : mêmes effets : il suffit alors d'appyuer sur le contacteur pour coupler les deux appareils, les deux diodes led reprennent leur couleur d'origine, et notre Jelly Beamer fonctionne.
     

     

    photo-1.JPG trombone.JPG

    Le coup du trombone, nous l'avons rencontré de nombreuses fois : sur ordinateur Mac pour éjecter un CD bloqué, pour modifier la programmation d'un Gewa Prog, pour réinitialiser une souris sans fil Logitech après changement de piles... le tout étant de le savoir !
    Alors carton rouge pour le distributeur qui fournit un produit sans doc traduite, et double carton rouge pour le fabricant qui ne mentionne pascette manipulation dans sa documentation.
    Conclusion : ayez toujours un trombone à cou lisse dans votre trousse à outils...

  • Commentaires

    1
    Jeudi 20 Décembre 2007 à 00:23
    Hi Thierry,
     
    Just thought I'd let you know that your Google Language Translation links don't work on your excellent blog. Google only offer translations to English and German from French. Here's the links you need:
     
    (Je pensais vous faire savoir que votre compte Google Traduction linguistique liens ne fonctionnent pas sur votre excellent blogue. Google ne proposent que des traductions en anglais et en allemand à partir du français. Voici les liens dont vous aurez besoin:)
     
     
    French to English (FR - EN)
     
     
    French to German (FR - DE)
     
     
     
     
    Have a great Christmas/Holiday Season, and all the best for 2008.
     
    (Ont une grande Noël / pendant la saison des fêtes, et tous les meilleurs pour 2008.)
     
    Barrie Ellis
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :